现代物理知识
 
     首 页  |   期刊介绍  |   编委会  |   投稿指南  |   期刊订阅  |   广告服务  |   留言板 |  联系我们  |   English
现代物理知识  1994, Vol. 6 Issue (02): 43-44    DOI:
论文 最新目录 | 下期目录 | 过刊浏览 | 高级检索 Previous Articles  |  Next Articles  
英语写作的连贯性
程鹏翥
 全文: PDF (298 KB)   HTML (1 KB)   输出: BibTeX | EndNote (RIS)      背景资料
摘要 (七)用对应结构(parallelism),也有助于写作的连贯性。所谓对应结构是指句子相似部分应表达成对应形式,即句子的相似部分用相似的语法结构,若第一结构是名词,其余的都用名词;若第一结构为短语,则其余的都用短语,余类推。
服务
把本文推荐给朋友
加入我的书架
加入引用管理器
E-mail Alert
RSS
作者相关文章
程鹏翥
关键词英语写作   对应结构   语法结构   相似部分   对应形式   引导词   Parallelism   parallelism   余类推   短语     
Abstract
Key words:   
收稿日期: 1993-06-12;
引用本文:   
程鹏翥. 英语写作的连贯性[J]. 现代物理知识, 1994, 6(02): 43-44.
$author.xingMing_EN. [J]. Modern Physics, 1994, 6(02): 43-44.
 
没有本文参考文献
[1] 程鹏翥. 英语写作的连贯性[J]. 现代物理知识, 1993, 5(06): 46-48.
[2] 鹏水,. 本刊明年举办高级科技英语写作培训班[J]. 现代物理知识, 1992, 4(06): 33-33.
现代物理知识
版权所有 © 2007 《现代物理知识》编辑部
通讯地址:北京918信箱《现代物理知识》编辑部(100049)
电话:010-88236284 传真:010-88236766 E-mail:mp@mail.ihep.ac.cn
本系统由北京玛格泰克科技发展有限公司设计开发  技术支持:support@magtech.com.cn